Секреты успешной работы People’s Food 31.10.2011 ZELENOGRAD.RU
В студии Zelenograd.ru сотрудники зеленоградской компании «People’s food» — бренд-шеф Андрей Залевский, технолог Вячеслав Нилков, креативный директор Елена Горбадей.

Послушать (42:07)загрузить файл со звуком (29626 кб)

— К вопросу о компании. У многих «People’s food» ассоциируется с пиццерией «Пицца-Центр»

Е.Г. — Хочу здесь вот что отметить. «People’s food» имеет три направления. Вот ребята отвечают за все три, как топ-менеджеры. На самом деле, пиццерия имеет свою отдельную рецептуру и свою отдельную историю. Они сами готовят эту пиццу у себя и не имеют ничего общего с доставкой еды «People’s food». На доставке готовят другие люди по своим рецептурам. Иногда, конечно, может быть смешение, но в небольшом количестве. «СушКи» — это вообще отдельное, особое направление, которое у нас ни с чем не смешивается — ни по рецептуре, ни по людям, которые ее готовят. Это три отдельных направления, просто ребята их курируют более цельно, а каждое подразделение имеет свою особую историю. Они у нас даже по сервису отличаются. Не хотелось бы, чтобы у людей это смешение осталось в голове. Да, оно возникло исторически в свое время, потому что «People’s food» как бренд родился позже, чем пиццерии. То есть «Пицца-Центры» появились сначала, а потом уже «People’s food». Но при этом доставка всегда жила отдельно от пиццерий.

— В таком случае напомните ваши телефоны и координаты.

Е.Г. — Да, конечно. На доставке у нас телефон единой службы (495) 22-33-444. Это доставка «People’s food». Если вы хотите заказать пиццу в пиццерии, у нас есть доставка из пиццерий как отдельная услуга, то есть вам привезут пиццу не из «People’s food», а именно из пиццерии. У нас есть постоянные клиенты, которые едят «пиццацентровскую» пиццу и считают ее лучшей в городе. Очень надеюсь, что многие с этим согласны. Там тоже свой телефон: (495) 66-196-99.

— Я думаю, всегда можно уточнить у вас на сайте.

В.Н. — Служба доставки из ресторана «СушКи» тоже есть.

Е.Г. — Да. В основном ею пользуются постоянные гости, потому что тоже кроме роллов из «Сушек» не могут есть никакие другие. Хотя там есть свои нюансы и особенности доставки. Если доставка из «People’s food», мы четко следим за временем доставки, это обязательно. А когда люди заказывают доставку из «Сушек», они должны понимать, что это ресторан, и доставка идет как дополнительная услуга, во времени они могут быть несколько ограничены. Поэтому могут быть задержки. Но, естественно, есть максимальное время, за которым следят. Телефон ресторана «Сушки» (495) 229-37-30.

— Я напомню, что компания позиционирует себя как единая служба доставки еды. Сегодня мы говорим о вашей работе и её нюансах. Сначала у меня вопрос к Андрею и Вячеславу. Расскажите, пожалуйста, о себе — где учились, работали, как ваш профессиональный опыт?

В.Н. — У меня мама была директором столовой, поэтому можно сказать, я пошел по ее стопам. Мама меня даже брала на работу, потому что с детсадами была напряженка, и я иногда залезал руками в какой-нибудь фарш или еще что-то в этом роде. После восьмого класса поступил в кулинарное училище, окончил его с красным дипломом. Потом был распределен в столовую филиала «Ангстрем». Затем служба в армии, и тоже связанная с общественным питанием, — я был начальником столовой и преподавателем школы военных поваров. После армии захотелось более перспективного места, и я устроился в ресторан «Шереметьево». Параллельно поступил на вечернее отделение Плехановской академии. В ресторане закончил уже менеджером по производству ресторана при гостинице «Шереметьево-2». К сожалению, в 90-е тоже было не очень интересное положение на этой точке, и когда я заканчивал Российскую экономическую академию, мы осматривали, какие вообще производятся работы по установлению оборудования и так далее. Там был учебно-производственный комбинат, где была студенческая столовая. На базе этого УПК создавался ресторан тайской кухни с приглашением иностранных шеф-поваров. Это было очень интересно. Там я проработал около трех лет, начиная с су-шефа и заканчивая шеф-поваром, как это ни странно, русской кухни, потому что там было два направления. Несмотря на то, что ресторан тайский, у нас было много гостей из самой академии и гостей, которые приезжали в академию, в том числе были иностранные делегации.

Затем знакомые пригласили меня открывать японский ресторан «Камакура» на Новослободской улице. В открытии ресторана участвовали два японца. Конечно, был небольшой языковой барьер, но японцы очень предвзято ко всему относились и заставили весь русскоговорящий персонал изучать японский язык, хотя бы фразы; официанты уже умели общаться по-японски. Очень много интересного там узнал, у них особый подход к кулинарной обработке и подаче блюд. Потом меня пригласили шеф-поваром в «Якиторию», которая находится на Русаковской улице, там я отработал года три, наверное. Затем, тоже около трех лет, в кафе-клубе на Ленинском проспекте, он сейчас называется «1000 миль». Это кафе для любителей средств передвижения, оно открывалось как автомобильный клуб. Далее — ресторан «Киваяки». Японец, который у нас когда-то был консультантом в «Якитории», ушел на другое место работы и пригласил меня помогать ему, скажем так, раскручивать, потому что у него были проблемы с языком, общением, поварами.

Потом мои однокурсники открывали в Выхино ресторан средиземноморской кухни. И помимо ресторана кулинарии захотели еще открыть небольшой амбициозный суши-бар. Так как у меня был опыт в этом плане, то меня пригласили. Плюс мы еще создали кейтеринговую компанию, которая на протяжении, наверное, двух лет достаточно успешно себя продвигала. Мы работали с известными компаниями, такими как DHL, «Рольф», делали вечера, выезды на природе. Также мы обслуживали банкеты при открытии супермаркетов «Глобус». Там были достаточно сложные, но в то же время интересные условия работы. Нужно было за считанные часы развернуть банкет более чем на триста человек с полной рассадкой и полной сервировкой столов. После этого меня пригласили открыть кафе «Пельменефф» на Стромынке. Ну и, наконец, связался с отделом кадров компании «People’s food». Мне предложили работу главного технолога, курировать подразделения.

— Спасибо за подробный рассказ. Андрей?

А.З. — Моя история, биография, можно сказать, тоже началась с юных лет — начал переводить дома продукты, пока родителей не было дома. Все, что не получалось, уходило в окно.

— «Переводить» — в смысле готовить?

А.З. — В смысле готовить. Ничего не получалось, не умел еще, потому что это началось лет в семь. После этого родители сказали, что, наверное, нужно меня отдать в поварское училище. Ну и поступил в училище после 11 класса, успешно окончил и продолжил обучение в пищевом направлении, окончил Пищевой университет на Таганке. Когда я выпускался, он стал уже МГУ ТУ. Мне очень понравилось это название — МГУ и маленький «ТУ» — технологии и управления. Это пищевой институт на Таганке. Долгое время работал с Константином Ивлевым, работал и с итальянцами — Мирко Дзаго, например, это ресторан «Сыр» на Цветном бульваре. Он до сих пор там шеф-повар, мы общаемся, конечно, не так часто, но бывают встречи и на ПИРах, и на всех выставках пересекаемся. Было много ресторанов. Начинал с повара с Ивлевым и достиг должности шеф-повара. Ивлев отправлял открывать рестораны в регионы, один открывали с нуля, тоже итальянской направленности — «Базилио» в Челябинске. В Москве это рестораны «GQ Bar», «Летранже», «Пуазон». В принципе, я работал практически во всех ресторанах, которые курировали Константин Ивлев и Юрий Рожков.

— Поясните, пожалуйста, что входит в обязанности бренд-шефа?

А.З. — Если объяснить просто, я курирую все точки компании «People’s food». В которую я попал, честно говоря, после работы в регионах и Москве чисто случайно. Отправлял резюме, после того как приехал, и увидел, что в Подмосковье есть крупная компания, которая занимается предприятиями общественного питания. Все рестораны, в которых я работал, это Москва, а в регионах по уровню очень низкие рестораны. А тут — крупная компания. Заинтересовался, и так и попал. В мои обязанности входит разработка и контроль меню по компании «People’s food».

— Вам есть с чем сравнивать, вы работали и в Москве, и в регионах. Как в этом смысле в Зеленограде?

А.З. — Честно говоря, какая-либо мода за МКАДом развивается позднее, чем в Москве. Я не скажу, что уровень низкий, но, тем не менее, моя задача и задача главного технолога —приближать город Зеленоград, который находится за МКАДом, пускай и считается Москвой...

— Уточните, о каком уровне мы говорим? Это уровень ассортимента, качества?

А.З. — Уровень ассортимента в большей степени. Качество, понимаете, зависит от повара, от компании. Качество у всех должно быть, и оно есть, у всех должно быть лучшее. Есть именно понятие моды в ресторанном бизнесе.

Е.Г. — В еде.

— У меня похожий вопрос к Вячеславу. Что входит в обязанности технолога?

В.Н. — В первую очередь, это проверка качества входного сырья. Как бы ни ругали советские времена, но все пищевые продукты вырабатывались соответственно ГОСТу, они были стандартными. Сейчас очень много всякого сырья, которое нужно просто перепроверять — на содержание влаги, специй, на добавки и так далее. Это нужно сравнивать, проводить органолептические проработки, прежде чем отобрать сырье, для того, чтобы потом использовать; затем отслеживать, как это сырье потом должно правильно обрабатываться на местах поварами. И следить уже за выходом, за качеством готового блюда потребителю.

— Есть ли сейчас такая процедура, как дегустация?

В.Н. — Конечно. На самом деле, это происходит постоянно. Потому что у любого руководителя, который имеет непосредственное отношение к производству, уже «в крови заложено» попробовать, посмотреть ингредиенты, которые, как он знает по опыту, могут быть либо залежалыми, либо еще с какими-то изъянами. Чтобы вовремя отследить это, чтобы это было сразу списано и не пошло в производство.

— То есть на вкус это пробуется.

В.Н. — Да, конечно. Это органолептика так называемая. Мы осуществляем органолептику — это вкус, цвет, запах и консистенция, которые должны определяться стандартами.

Е.Г. — Немного добавлю. Мне кажется, по ответам сразу видно различие бренд-шефа и технолога. Технолог говорит научными терминами и скучно о каких-то обыденных моментах.

— Почему же, все понятно. Андрей упомянул моду. Что, по вашему опыту, наиболее востребовано в Зеленограде, какая кухня?

Е.Г. — С одной стороны, Зеленоград не очень сильно отличается от Москвы по вкусам. Но главное отличие для меня в том, что действительно все новинки, все модные изыски и так далее люди воспринимают гораздо дольше и сложнее. Нужно потратить кучу усилий и времени, для того чтобы дождаться, когда люди это оценят и поймут. В принципе японская кухня, понятное дело, как и везде в Москве, востребована.

— Пользуется спросом?

Е.Г. — Да, очень востребована. Сейчас, мне кажется, люди стали чуть-чуть разбираться в качестве. Стали понимать в качестве роллов в японской кухне или нет, или это просто модно, сложно сказать. По поводу всех прочих изысков, новинок. Скажем так — те, кто часто бывает в московских заведениях, конечно, иногда просят какие-то изыски, типа тайской кухни, индийской, каких-то азиатских новшеств. Мы не всегда принимаем решение вводить по заказу какие-то линейки, потому что понимаем, что может быть два-три человека, которым это интересно и нравится.

— Будет ли у нас востребована индийская кухня, как вы думаете?

Е.Г. — Опять же, этот вопрос для меня загадка.

В.Н. — Смотрите, у нас сейчас в ресторане «СушКи» введена линейка тайской кухни. Что такое тайская кухня? На самом деле, это симбиоз из индийской, китайской и кухни Индонезии. Там блюда с карри присутствуют, это практически и есть индийская кухня в своей основе. Все остальные блюда, кроме блюд карри, для нашего русского человека практически совсем непонятны, потому что там очень много всякой специфики. Так же как, допустим, в японской кухне есть блюдо — так называемые «ика щиокара». Это сырой вяленый кальмар, выдержанный в саке более двух недель, в холодильнике, с добавлением специй. Русскому человеку это вообще не будет понятно, он, скорее всего, выплюнет это. Когда мы что-то вводим, мы пытаемся выбрать то, что будет более-менее отражать вкусы наших потребителей. Здесь тоже нужна осторожность. Допустим, ввели мы мраморную говядину. В Зеленограде не очень понимают, что такое мраморная говядина.

Е.Г. — Наверное, этих людей единицы.

А.З. — Скорее всего, этих людей единицы, и это дорогостоящий продукт.

В.Н. — Понимаете, это же специальный процесс откорма и специальный забой скота. Поэтому это блюдо даже не халяльное, а на несколько порядков выше. Понимаете, что такое мраморная говядина? И почему люди, которые ценят этот вкус, ее никогда не жарят до полной прожарки? Потому что уничтожаются все витамины, микро- и макроэлементы, которые содержатся в этом мясе.

Е.Г. — Более того, обычно туда не добавляют много специй, приправ или еще чего-то именно для того, чтобы сохранить натуральность вкуса мяса. Это тоже многим людям сложно сейчас понять. Люди испорчены «Макдоналдсом», наших магазинных колбас и всего прочего, привыкли есть химию, а вкус натурального продукта не понимают.

— У вас же есть бургеры в меню.

Е.Г. — Да.

— Чем они принципиально отличаются от того, что предлагают в «Макдоналдсе»?

В.Н. — Мы туда не добавляем никаких влагосодержащих начинок.

Е.Г. — Более того, у нас готовится здесь, на производстве.

В.Н. — Это готовится из мяса, не из фарша, который содержит, допустим, 20 процентов белкового продукта. Это натуральное мясо. Поэтому и себестоимость достаточно высокая, и продажная цена, конечно, отличается от «Макдоналдса». Это натуральная рубка, куда добавляются только специи.

Е.Г. — Обычные специи.

В.Н. — Соль, перец — все, больше ничего.

Е.Г. — Никакой химии. Это имеет только внешний вид «Макдоналдса», но не имеет того же содержания, это натуральный продукт.

— Опять же, по вашему опыту, — у нас люди консервативны в своих кулинарных привычках?

Е.Г. — Японскую кухню уже можно ввести в разряд традиционных, если можно так сказать, то можно это так назвать. В принципе, конечно, ещё пицца. Что для нас было интересным открытием: когда мы ввели расширенную линейку по итальянской кухне, по спецпредложению, то есть пасты, салаты — это оказалось очень востребованным.

— А мексиканская кухня, например?

В.Н. — Мы пробовали кисадильи, и начосы, и фахитос. На самом деле, это не пользуется спросом. Более-менее сейчас сложился спрос только на буритосы. Это скажем так, мексиканская шаурма.

А.З. — Которую все знают. Все знают, что такое буритос.

В.Н. — Когда предлагаешь какое-то мексиканское блюдо, человек не может это ни с чем ассоциировать, поэтому не имеет представления. Соответственно, у нас продажи от этого не складываются. Если бы люди были хорошо проинформированы насчет мексиканской кухни — что такое соус гуакамоле, допустим, — они хотя бы знали, что заказывать. У меня были знакомые шеф-повара из клуба «Че», туда люди действительно ходили именно на мексиканскую кухню, они в этом разбирались. Один шеф-повар мне рассказывал такой случай. Он приготовил просто кашу из чечевицы, не очень интересную, но были люди, которые приходили именно «на неё». Если мы у себя сейчас введем чечевицу, я думаю, заказов по ней у нас будет ноль.

— Может быть, я ошибаюсь, но у многих чечевица ассоциируется с отечественной едой. Помню из своего детства — варили же чечевицу.

Е.Г. — Как интересно, я для себя новое узнаю. В.Н. — Если сейчас спросить подростка, что такое чечевица, я не думаю, что он вам ответит. Она не экспонируется, не позиционируется. Это достаточно хороший, насыщенный белком продукт, который нужно, как и фасоль и горох, обязательно учитывать в рационе. Плюс там присутствует ряд витаминов.

— Раз уж мы упомянули бургеры, их натуральность и стоимость, вопрос о роллах., Почему у них разная стоимость, чем это обусловлено? Например, «Аляска», 6 штук — 230 рублей, «Александрия» — 290.

В.Н. — В основном это связано с себестоимостью ингредиентов. Потому что у нас используется только натуральное варено-мороженое крабовое мясо, мы не используем никаких крабовых палочек, никаких заменителей, имитаций. Это дорогой продукт, поэтому все блюда, куда будет входить крабовое мясо, будут достаточно дороги. Что касается, допустим, икры тобико — это тоже достаточно дорогой продукт. Мы не пользуемся масаго, это икра мойвы, которую многие используют, потому что она в два раза дешевле. Визуально ее очень сложно отличить, но по консистенции и по качеству, конечно, разница довольно-таки большая.

А.З. — Это касается всего. Это качество. Каждый ингредиент у нас свой, образно говоря. Никаких заменителей. Лосось у нас приходит только охлажденный, мы не работаем на замороженном продукте. Двойной заморозки у нас в компании вообще нет.

— Если говорить о горячей еде, допустим, о супе. Какой он должен быть температуры, когда доставляется к клиенту?

В.Н. — В идеале не ниже 65 градусов. Есть стандарты по подаче. По идее, если это касается ресторана или кафе, самая низкая температура первого блюда должна быть 85°, второго — 65°. Если это охлажденное блюдо, то оно должно быть не выше 12°, не ниже +2°.

— Как решается вопрос доставки зимой?

В.Н. — Термосумки, где отдельно складывается горячее, а в другие сумки — холодное.

— Хотелось бы поговорить ещё немного о рецептуре и контроле качества блюд. Допустим, достали из печки блюдо, ту же пиццу — на что вы обращаете внимание, по каким критериям? Это объем, качество, запах?

В.Н. — Прежде всего, надо, чтобы она не подгорела. Смотрится дно, чтобы не было излишков муки, чтобы снизу она была пропеченная. Следующий критерий — соус на пицце должен быть равномерно распределен, обязательно должны оставаться борта. Вообще для чего итальянцами делаются борта? Для того, чтобы пиццу можно было есть рукой. Они за этот борт берут, кушают, а сам бортик, как правило, выбрасывают, вот эти корочки.

— У нас корочку съедают, наверное?

Е.Г. — По русской традиции да, хлеб...

В.Н. — По большей части да. Это так же, как хинкали. Как правильно есть хинкали? Берется за хвостик, где даже тесто не проваривается, откусывается, и этот хвостик выбрасывается. Примерно то же самое с пиццей.

Продукты должны быть расположены равномерно. Сыр обязательно должен быть внизу, потому что весь натуральный продукт должен быть сверху. Выпекание пиццы на тонком тесте обычно занимает максимум две-три минуты, то есть все продукты должны быть максимально подготовлены, и за это время должно успеть пропечься само тесто. Для того чтобы оно успело пропечься, должен быть как минимум двойной подход теста и обминание его. Это дрожжевая структура, которая требует предварительной подготовки. После того как пицца уже сформована, она опять должна пройти небольшую, хотя бы полминуты в тепле подойти, чтобы пропеклось, чтобы она получилась пористая.

— Есть люди, которые настороженно относятся к японской кухне — «сырая рыба». Опять же, как на вид определить, хороший ли это ролл?

В.Н. — Существует несколько видов роллов. Это темаки — ручные роллы, так называемые кульки; урамаки — перевертыши, где с обратной стороны разворачивается; футомаки — обычные толстые роллы. Под каждый ролл нужно примерно выработать свою программу. Если ролл завернут так, что сначала нори, а потом только рис, то смотрим по нори — если оно размякло и уже теряет форму, то ролл был сделан продолжительное время назад. Потому что нори имеет свои возможности, оно впитывает влагу и теряет форму. Если это урамаки, надо смотреть, чтобы продукт не обсыпался сверху и чтобы не разрушались края ролла. Либо он был плохо слеплен, либо он какое-то время полежал и подсох — края обсыпаются. Темаки, насколько я знаю, у нас практически вообще не пользуется спросом, я не знаю почему. Это делается обычное типа кулечка, куда вкладываются все ингредиенты, получается очень удобно, красиво. Плюс горячие роллы. Их нужно смотреть по самой корочке обжарки. Если она уже потеряла свой колер и вот эту хрустинку, значит, ролл где-то уже полежал, отмок, и потерялось качество.

— У вас есть и детское меню. Каковы его особенности, можно ли выделить детское меню в особо сложное по приготовлению или каким-то другим критериям?

Е.Г. — Детская кухня оказывается гораздо проще, потому что, к сожалению, детей приучили к тому же «Макдоналдсу». И, в принципе, кроме картошки фри, наггетсов или чего-то в этом духе — жареного, но зато быстро и легко употребимого, — по большому счету, ничто другое детьми не воспринимается. Как говорится, полезное оно конечно полезное, но хочется чего-то интересного. Поэтому с детской кухней мы делали попытки. Может быть, если родители подключатся и помогут нам в этом важном деле, мы приучим детей к другому питанию.

А.З. — Здоровому.

Е.Г. — Да, мы с удовольствием это сделаем.

— То есть нужны предложения?

Е.Г. — Нет, здесь еще такой нюанс — спрос. Потому что мы-то уже много раз многие варианты просматривали на ввод, на ассортимент. И даже вводим, и понимаем, что люди не готовы это покупать. Хотя это хорошо, это полезно, это круто, это в других местах востребовано, но — не идет.

А.З. — Потому что приучили с детства. «Мама я хочу картошку фри» или «Папа, я хочу наггетс».

Е.Г. — «Макдоналдс» — это как праздник получается. Вот они на этот праздник приходят и получают или заказывают сами, когда уже чуть повзрослеют, тоже хотят чем-то отравиться.

— Допустим, предложите вы каши, но ведь кашу можно и дома приготовить.

Е.Г. — Каша каше рознь. Сейчас Андрей, наверное, скажет, какие могут быть каши.

В.Н. — Гурьевская каша, с ягодами.

А.З. — По поводу каши и детского питания. Если все-таки гость хочет ребенку кашу, какая бы они ни была — молочная, не молочная, гурьевская, не гурьевская, — всегда повар сможет это приготовить. Всегда есть эти компоненты. Поэтому если вы что-то хотите в ресторане для ребенка, это все сделают.

— Гурьевская каша навеяла вопрос о русской кухне. Что вы можете предложить в этой части?

Е.Г. — Сейчас у нас есть такое предложение. Мы всерьез думаем над развитием этого предложения, оно востребовано, на самом деле. Иногда миксуем вроде бы специализированную итальянскую, средиземноморскую, европейскую — неважно какую кухню, скажем так, стилизуем ее под русский формат. И это востребовано. Кстати, есть интересный для меня момент. Китайская кухня в стране — и в Зеленограде, в частности, это особенно ярко представлено, — не востребована по большому счету. Хотя русская кухня, в общем-то, имеет корни в той же самой китайской кухне. Есть ложное представление о том, что китайская кухня острая или какая-то непонятная.

— Есть мнение, что, наоборот, слишком сладкая.

Е.Г. — Сладкая?..

В.Н. — Это, скорее, к японцам относится, что слишком сладкая. Они любят везде сахар.

— Может быть, это неправильный китайский ресторан.

Е.Г. — Есть традиционные кисло-сладкие соусы, которые используются, но помимо этого есть еще много-много предложений, вариантов. Возможно, единственное, что там используется больше сои, чем в нашей кухне, если мы говорим о смешении или похожести.

В.Н. — У нас жаркое, борщи, щи суточные, блины с начинкой.

Е.Г. — У нас есть предложение по русской кухне.

В.Н. — Из этого можно выбрать. Мы всегда откликаемся на запросы или интересные предложения от наших гостей, есть отдел рекламации, всегда поддерживается обратная связь.

— Если посетители захотят, например, расстегай, Андрей, что вы скажете?

А.З. —Расстегай с рыбой или какой? Обычно расстегай подают к рассольнику.

— А если рассольник захотят?

В.Н. — Пожалуйста.

А.З. — Если будет много просьб, мы сделаем и рассольник. Чуть-чуть забегу вперед. Сейчас у нас будет новая линейка русской кухни. Будут сюрпризы.

— То есть можно будет попробовать новые блюда?

Е.Г. — Да, обязательно. Особенность «People’s food», главное отличие от всех компаний, которые здесь присутствуют в сфере общепита, — это постоянное предложение чего-то новенького, каких-то новых линеек. Разрабатываем, придумываем, потом пытаемся их развивать, приучать людей, что это же вкусно, поймите.

— А они все равно роллы заказывают.

Е.Г. — А они сопротивляются и все равно едят что-то непонятное.

В.Н. — Роллы и пиццу, да.

Е.Г. — И бургеры, как ни странно, тоже.

— Вы упомянули о планах, в частности о русской кухне. Может быть, есть ещё интересные перспективы, проекты?

Е.Г. — Да, есть. Правда, есть нюансы, связанные с коммерческой тайной, потому что за нами сильно следят конкуренты. Что нам приятно, на самом деле. Знаете, замечают тех, кого нужно замечать. Да, мы расширяем русскую кухню. Обязательно будут и расширения, обновления по существующим направлениям. Мы будем дополнять ассортимент в пиццериях. В «СушКах», например, мы наконец вводим блюда из утки. У нас сейчас три разных блюда с уткой — суп, салат и горячее. Опять же, делаем на свой страх и риск. Понятное дело, какая китайская кухня без утки? Но не все понимают, что утка — это деликатес, по большому счету. И его стоимость не может быть низкой. Поэтому все, кто хочет попробовать деликатес, — добро пожаловать в «СушКи». Кстати, там мы планируем очень интересную акцию. Это то, что у нас точно никто не сможет своровать, извините за выражение. Мы решили попробовать устроить зимнюю рыбалку на летней веранде. Посмотрим, насколько это будет востребовано. Веранда будет работать зимой — в сокращенном режиме, но будет. Мы ее оформим интересно, для людей необычно. Если кому-то будет интересно посидеть зимой на свежем воздухе...

— Так ведь холодно.

Е.Г. — А мы все продумали.

В.Н. — Будут условия созданы, чтобы было тепло.

Е.Г. — На рыбалке как наши доблестные мужчины сидят?

А.З. — Согревающие напитки будут присутствовать.

Е.Г. — У нас все для этого есть. За счет чего «People’s food» исторически удерживает свои позиции? За счет того, что он всегда впереди, всегда представляет как интересные новшества по кухне, так и интересные предложения. Хотя в Зеленограде это очень сложно. Практически любой ресторатор Зеленограда вам скажет, что делать здесь какие-то изыски очень сложно.

— Не востребовано?

В.Н. — Заторможено востребовано.

Е.Г. — Да, очень заторможено. Наверное, та аудитория, которая хорошо, быстро и с интересом это воспринимает, отдыхает в большей степени в Москве. Когда она устает ездить в Москву, или другие наконец-то начинают подтягиваться, как говорится, и тоже хотеть чего-нибудь этакого, вот тогда какое-то движение и происходит.

— Спасибо за интересный разговор. Напомню, в студии Zelenograd.ru были бренд-шеф компании «People’s food» Андрей Залевский, главный технолог Вячеслав Нилков и креативный директор Елена Горбадей.

Публикуется на правах рекламы.

Фото Peoples food

Станьте нашим подписчиком, чтобы мы могли делать больше интересных материалов по этой теме


E-mail
Реклама
Реклама
Добавить комментарий
+ Прикрепить файлФайл не выбран