17 ноября — день рождения Игоря Голубева. Это уникальный переводчик Омара Хайяма, поэт, прозаик, значимая фигура в культурном пространстве города. Голубев прожил в Зеленограде почти половину жизни, много лет работал в МИЭТе; с конца
Интервью Игоря Голубева Zelenograd.ru.
Вечер в
Несколько фактов
Дипломная работа выпускника Ангарского строительного техникума Игоря Голубева стала реальным проектом, по нему построили особый мостовой кран.
Вскоре после того, как Игорь Андреевич приехал в Зеленоград, его стали считать одним из сильнейших программистов. Не имея вузовского диплома, он прошел путь от техника до ведущего инженера-программиста. В те годы он много писал, но даже на работе мало кто знал его «основную профессию».
В середине
Самое известное сочинение Голубева — «Третье обращение инопланетян к жителям Земли» — относится к жанру фантастики. Рассказ многократно издавался и у нас, и за рубежом, стал темой специальных теле- и радиопередач, вошел в издания ЮНЕСКО. Это импровизация, написанная с целью разыграть академика Марка Мильхикера, любителя загадочных явлений. Через 20 лет тот выпустил жутковатый текст «в свет». Писатель Владимир Щербаков в книге «Асгард — город богов» пишет, что «Обращение» было исследовано Академией наук и признано «достоверным посланием инопланетного разума, ибо человеческому разуму такое не под силу». Голубев считал своим главным призванием не поэзию, а прозу и особенно фантастику.
В 2010 году был издан очередной том «Итогов века» (элитное книжное издание последних лет) — «Строфы века-2», собравший лучшие из стихотворных переводов на русский язык, выполненных в XX веке. В книге опубликованы стихи Хайяма в переводе Игоря Голубева.
фото пользователя tugov.53